Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




诗篇 17:13 - 新标点和合本 上帝版

13 耶和华啊,求你起来,前去迎敌,将他打倒! 用你的刀救护我命脱离恶人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 耶和华啊, 求你起来迎头击倒他们, 求你持刀救我脱离恶人。

参见章节 复制

中文标准译本

13 耶和华啊,求你起来, 迎面抵挡他们,使他们屈服! 求你用你的刀剑,挽救我的性命脱离恶人!

参见章节 复制

和合本修订版

13 耶和华啊,求你兴起,前去迎敌,把他打倒! 求你用你的刀救我的命脱离恶人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 耶和华啊,求你起来,前去迎敌,将他打倒! 用你的刀救护我命脱离恶人。

参见章节 复制

新译本

13 耶和华啊!求你起来,迎面攻击他们,把他们打倒; 用你的刀救我的命脱离恶人。

参见章节 复制




诗篇 17:13
16 交叉引用  

求你起来帮助我们! 凭你的慈爱救赎我们!


主啊,求你睡醒,为何尽睡呢? 求你兴起,不要永远丢弃我们!


耶和华啊,求你在怒中起来, 挺身而立,抵挡我敌人的暴怒! 求你为我兴起!你已经命定施行审判!


耶和华啊,求你起来! 我的上帝啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。


成就你手和你意旨所预定必有的事。


求你救我的灵魂脱离刀剑, 救我的生命脱离犬类,


耶和华—我的上帝,我的圣者啊, 你不是从亘古而有吗? 我们必不致死。 耶和华啊,你派定他为要刑罚人; 磐石啊,你设立他为要惩治人。


耶和华的膀臂啊,兴起!兴起! 以能力为衣穿上, 像古时的年日、上古的世代兴起一样。 从前砍碎拉哈伯、 刺透大鱼的,不是你吗?


耶和华说:你岂没有听见 我早先所做的、古时所立的吗? 现在借你使坚固城荒废,变为乱堆。


他们从远方来, 从天边来, 就是耶和华并他恼恨的兵器 要毁灭这全地。


斧岂可向用斧砍木的自夸呢? 锯岂可向用锯的自大呢? 好比棍抡起那举棍的, 好比杖举起那非木的人。


亚述是我怒气的棍, 手中拿我恼恨的杖。


这是耶和华降罚的时候, 因人废了你的律法。


耶和华啊,求你起来! 上帝啊,求你举手,不要忘记困苦人!


谁肯为我起来攻击作恶的? 谁肯为我站起抵挡作孽的?


跟着我们:

广告


广告