Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 135:7 - 新标点和合本 上帝版

7 他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从府库中带出风来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 祂使云雾从地极上升, 发出电光,带来雨水, 从祂的仓库带出风来。

参见章节 复制

中文标准译本

7 他使云雾从地极上腾, 使闪电随雨水而发, 又使风从他的库房而出。

参见章节 复制

和合本修订版

7 他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从仓库中吹出风来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从府库中带出风来。

参见章节 复制

新译本

7 他使云雾从地极上升, 发出闪电随雨而来, 又从他的府库吹出风来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 他使云雾从地的尽头升腾; 他使闪电挟着暴雨来临; 他打开府库,狂风就呼啸而出!

参见章节 复制




诗篇 135:7
15 交叉引用  

过了许久,到第三年,耶和华的话临到以利亚说:「你去,使亚哈得见你;我要降雨在地上。」


降雨在地上, 赐水于田里;


因他一吩咐,狂风就起来, 海中的波浪也扬起。


火与冰雹,雪和雾气, 成就他命的狂风,


他领东风起在天空, 又用能力引了南风来。


他一发声,空中便有多水激动; 他使云雾从地极上腾; 他造电随雨而闪, 从他府库中带出风来。


外邦人虚无的神中有能降雨的吗? 天能自降甘霖吗? 耶和华—我们的上帝啊, 能如此的不是你吗? 所以,我们仍要等候你, 因为这一切都是你所造的。


他一发声,空中便有多水激动; 他使云雾从地极上腾。 他造电随雨而闪, 从他府库中带出风来。


然而耶和华使海中起大风,海就狂风大作,甚至船几乎破坏。


当春雨的时候, 你们要向发闪电的耶和华求雨。 他必为众人降下甘霖, 使田园生长菜蔬。


风随着意思吹,你听见风的响声,却不晓得从哪里来,往哪里去;凡从圣灵生的,也是如此。」


跟着我们:

广告


广告