Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 121:3 - 新标点和合本 上帝版

3 他必不叫你的脚摇动; 保护你的必不打盹!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 祂必不让你滑倒, 保护你的不会打盹。

参见章节 复制

中文标准译本

3 他必不让你的脚动摇; 保守你的必不打盹。

参见章节 复制

和合本修订版

3 他不叫你的脚摇动, 保护你的必不打盹!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 他必不叫你的脚摇动; 保护你的必不打盹!

参见章节 复制

新译本

3 他必不使你的脚滑倒; 保护你的必不打盹。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 他不会让你跌倒, 他守护着你,绝不懈怠。

参见章节 复制




诗篇 121:3
11 交叉引用  

若不是耶和华建造房屋, 建造的人就枉然劳力; 若不是耶和华看守城池, 看守的人就枉然警醒。


耶和华必保全他,使他存活; 他必在地上享福。 求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。


上帝啊,你必使恶人下入灭亡的坑; 流人血、行诡诈的人必活不到半世, 但我要倚靠你。


他使我们的性命存活, 也不叫我们的脚摇动。


他们要用手托着你, 免得你的脚碰在石头上。


为要保守公平人的路, 护庇虔敬人的道。


你就坦然行路, 不致碰脚。


因为耶和华是你所倚靠的; 他必保守你的脚不陷入网罗。


我—耶和华是看守葡萄园的; 我必时刻浇灌, 昼夜看守, 免得有人损害。


你们这因信蒙上帝能力保守的人,必能得着所预备、到末世要显现的救恩。


他必保护圣民的脚步, 使恶人在黑暗中寂然不动; 人都不能靠力量得胜。


跟着我们:

广告


广告