Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 115:14 - 新标点和合本 上帝版

14 愿耶和华叫你们 和你们的子孙日见加增。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 愿耶和华使你们和你们的后代人丁兴旺!

参见章节 复制

中文标准译本

14 愿耶和华使你们增多, 使你们和你们的子孙增多。

参见章节 复制

和合本修订版

14 愿耶和华使你们 和你们的子孙日见增加。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 愿耶和华叫你们 和你们的子孙日见加增。

参见章节 复制

新译本

14 愿耶和华使你们增多, 使你们和你们的子孙增多。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 愿主使你和你的后代都人丁兴盛。

参见章节 复制




诗篇 115:14
19 交叉引用  

我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙才能数算你的后裔。


我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的上帝。


约押对王说:「无论百姓多少,愿耶和华—你的上帝再加增百倍,使我主我王亲眼得见。我主我王何必喜悦行这事呢?」


将来雅各要扎根, 以色列要发芽开花; 他们的果实必充满世界。


主耶和华, 就是招聚以色列被赶散的,说: 在这被招聚的人以外, 我还要招聚别人归并他们。


必有感谢和欢乐的声音从其中发出, 我要使他们增多,不致减少; 使他们尊荣,不致卑微。


天上的万象不能数算,海边的尘沙也不能斗量;我必照样使我仆人大卫的后裔和事奉我的利未人多起来。」


然而,以色列的人数必如海沙,不可量,不可数。从前在什么地方对他们说「你们不是我的子民」,将来在那里必对他们说「你们是永生上帝的儿子」。


我要发嘶声,聚集他们, 因我已经救赎他们。 他们的人数必加增, 如从前加增一样。


因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主—我们上帝所召来的。」


你们是先知的子孙,也承受上帝与你们祖宗所立的约,就是对亚伯拉罕说:『地上万族都要因你的后裔得福。』


惟愿耶和华—你们列祖的上帝使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福与你们。


我听见以色列人各支派中受印的数目有十四万四千。


此后,我观看,见有许多的人,没有人能数过来,是从各国、各族、各民、各方来的,站在宝座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕树枝,


跟着我们:

广告


广告