Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 107:25 - 新标点和合本 上帝版

25 因他一吩咐,狂风就起来, 海中的波浪也扬起。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 祂一声令下, 狂风大作,巨浪滔天。

参见章节 复制

中文标准译本

25 他一吩咐,暴风就兴起, 扬起海洋的波涛。

参见章节 复制

和合本修订版

25 他一出令,狂风卷起, 波浪翻腾。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 因他一吩咐,狂风就起来, 海中的波浪也扬起。

参见章节 复制

新译本

25 他一吩咐,狂风就刮起, 海中的波浪也高扬。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 他一发令,海面上就掀起风暴, 浪涛翻腾,

参见章节 复制




诗篇 107:25
9 交叉引用  

他说一声,苍蝇就成群而来, 并有虱子进入他们四境。


他说一声,就有蝗虫蚂蚱上来, 不计其数,


他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从府库中带出风来。


火与冰雹,雪和雾气, 成就他命的狂风,


耶和华啊,大水扬起, 大水发声,波浪澎湃。


然而耶和华使海中起大风,海就狂风大作,甚至船几乎破坏。


水手便惧怕,各人哀求自己的神。他们将船上的货物抛在海中,为要使船轻些。约拿已下到底舱,躺卧沉睡。


海里忽然起了暴风,甚至船被波浪掩盖;耶稣却睡着了。


忽然狂风大作,海就翻腾起来。


跟着我们:

广告


广告