Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 107:14 - 新标点和合本 上帝版

14 他从黑暗中和死荫里领他们出来, 折断他们的绑索。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 祂带领他们脱离黑暗和死亡的阴影, 断开他们的锁链。

参见章节 复制

中文标准译本

14 他把他们从黑暗和死荫里领出来, 拉断他们的绳索。

参见章节 复制

和合本修订版

14 他从黑暗中、从死荫里领他们出来, 扯断他们的捆绑。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 他从黑暗中和死荫里领他们出来, 折断他们的绑索。

参见章节 复制

新译本

14 他从黑暗里和死荫中把他们领出来, 弄断他们的锁炼。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他把他们从黑暗和死荫中领出来, 砸碎了他们身上的锁链。

参见章节 复制




诗篇 107:14
27 交叉引用  

他不信自己能从黑暗中转回; 他被刀剑等候。


他不得出离黑暗。 火焰要将他的枝子烧干; 因上帝口中的气,他要灭亡 。


上帝用篱笆拦住我的道路,使我不得经过; 又使我的路径黑暗。


愿黑暗和死荫索取那日; 愿密云停在其上; 愿日蚀恐吓它。


为要从深坑救回人的灵魂, 使他被光照耀,与活人一样。


他们若被锁链捆住, 被苦难的绳索缠住,


要垂听被囚之人的叹息, 要释放将要死的人,


那些坐在黑暗中、死荫里的人 被困苦和铁链捆锁,


耶和华啊,我真是你的仆人; 我是你的仆人,是你婢女的儿子。 你已经解开我的绑索。


他为受屈的伸冤, 赐食物与饥饿的。 耶和华释放被囚的;


上帝叫孤独的有家, 使被囚的出来享福; 惟有悖逆的住在干燥之地。


我要引瞎子行不认识的道, 领他们走不知道的路; 在他们面前使黑暗变为光明, 使弯曲变为平直。 这些事我都要行, 并不离弃他们。


对那被捆绑的人说:出来吧! 对那在黑暗的人说:显露吧! 他们在路上必得饮食, 在一切净光的高处必有食物。


主耶和华的灵在我身上; 因为耶和华用膏膏我, 叫我传好信息给谦卑的人, 差遣我医好伤心的人, 报告被掳的得释放, 被囚的出监牢;


况且这女人本是亚伯拉罕的后裔,被撒但捆绑了这十八年,不当在安息日解开她的绑吗?」


但主的使者夜间开了监门,领他们出来,


有一个人来禀报说:「你们收在监里的人,现在站在殿里教训百姓。」


从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人就当像光明的子女。


惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属  上帝 的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。


跟着我们:

广告


广告