Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 107:10 - 新标点和合本 上帝版

10 那些坐在黑暗中、死荫里的人 被困苦和铁链捆锁,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 有些人坐在黑暗里, 在死亡的阴影下, 被铁链捆绑, 痛苦不堪,

参见章节 复制

中文标准译本

10 一些人坐在黑暗和死荫里, 是苦难和铁索中的被囚者;

参见章节 复制

和合本修订版

10 那些坐在黑暗中、死荫里的人, 被困苦和铁链捆锁,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 那些坐在黑暗中、死荫里的人 被困苦和铁链捆锁,

参见章节 复制

新译本

10 他们有些人坐在黑暗和死荫里, 被困苦和铁链捆锁着;

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他们中的一些人被囚禁在黑暗和死荫中, 被缠身的铁链所困,

参见章节 复制




诗篇 107:10
13 交叉引用  

所以耶和华使亚述王的将帅来攻击他们,用铙钩钩住玛拿西,用铜链锁住他,带到巴比伦去。


愿黑暗和死荫索取那日; 愿密云停在其上; 愿日蚀恐吓它。


人用脚镣伤他的脚; 他被铁链捆拘。


开瞎子的眼, 领被囚的出牢狱, 领坐黑暗的出监牢。


在黑暗中行走的百姓看见了大光; 住在死荫之地的人有光照耀他们。


我的仇敌啊,不要向我夸耀。 我虽跌倒,却要起来; 我虽坐在黑暗里, 耶和华却作我的光。


于是王对使唤的人说:『捆起他的手脚来,把他丢在外边的黑暗里;在那里必要哀哭切齿了。』


那坐在黑暗里的百姓看见了大光; 坐在死荫之地的人有光发现照着他们。


要照亮坐在黑暗中死荫里的人, 把我们的脚引到平安的路上。


跟着我们:

广告


广告