Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 105:27 - 新标点和合本 上帝版

27 在敌人中间显他的神迹, 在含地显他的奇事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 在埃及行神迹, 在含地行奇事。

参见章节 复制

中文标准译本

27 两人将他的神迹行在埃及人中间, 将奇事行在含族之地。

参见章节 复制

和合本修订版

27 在敌人中间显他的神迹, 在含地显他的奇事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 在敌人中间显他的神迹, 在含地显他的奇事。

参见章节 复制

新译本

27 他们在敌人中间施行他的神迹, 在含地显明他的奇事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 让他们在埃及人中间演现他的神迹, 在含地显示他的奇妙作为。

参见章节 复制




诗篇 105:27
12 交叉引用  

以色列也到了埃及; 雅各在含地寄居。


他命黑暗,就有黑暗; 没有违背他话的。


在含地行奇事, 在红海行可畏的事。


上帝又说:『使他们作奴仆的那国,我要惩罚。以后他们要出来,在这地方事奉我。』


这是耶和华在摩押地吩咐摩西与以色列人立约的话,是在他和他们于何烈山所立的约之外。


上帝何曾从别的国中将一国的人民领出来,用试验、神迹、奇事、争战、大能的手,和伸出来的膀臂,并大可畏的事,像耶和华—你们的上帝在埃及,在你们眼前为你们所行的一切事呢?


跟着我们:

广告


广告