Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 104:4 - 新标点和合本 上帝版

4 以风为使者, 以火焰为仆役,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 祂以风为使者, 以火焰为仆役。

参见章节 复制

中文标准译本

4 他以风作自己的使者, 以火焰作自己的仆役。

参见章节 复制

和合本修订版

4 以风为使者, 以火焰为仆役,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 以风为使者, 以火焰为仆役,

参见章节 复制

新译本

4 你用风作你的使者, 用火焰作你的仆役。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 风是您的使者, 火焰是您的仆人。

参见章节 复制




诗篇 104:4
8 交叉引用  

他们正走着说话,忽有火车火马将二人隔开,以利亚就乘旋风升天去了。


以利沙祷告说:「耶和华啊,求你开这少年人的眼目,使他能看见。」耶和华开他的眼目,他就看见满山有火车火马围绕以利沙。


火与冰雹,雪和雾气, 成就他命的狂风,


至于四活物的形象,就如烧着火炭的形状,又如火把的形状。火在四活物中间上去下来,这火有光辉,从火中发出闪电。


天使回答我说:「这是天的四风,是从普天下的主面前出来的。」


因为撒都该人说,没有复活,也没有天使和鬼魂;法利赛人却说,两样都有。


天使岂不都是服役的灵、奉差遣为那将要承受救恩的人效力吗?


论到使者,又说: 上帝以风为使者, 以火焰为仆役;


跟着我们:

广告


广告