Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 102:8 - 新标点和合本 上帝版

8 我的仇敌终日辱骂我; 向我猖狂的人指着我赌咒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 我的仇敌终日辱骂我, 嘲笑我的用我的名字咒诅人。

参见章节 复制

中文标准译本

8 我的仇敌终日辱骂我, 嘲弄我的人指着我的名诅咒。

参见章节 复制

和合本修订版

8 我的仇敌整日辱骂我, 向我叫号的人指着我赌咒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 我的仇敌终日辱骂我; 向我猖狂的人指着我赌咒。

参见章节 复制

新译本

8 我的仇敌终日辱骂我; 嘲弄我的指着我赌咒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 我的仇敌整天辱骂我, 寻衅的人指着我的名诅咒。

参见章节 复制




诗篇 102:8
15 交叉引用  

外邦为什么争闹? 万民为什么谋算虚妄的事?


我的仇敌用恶言议论我说: 他几时死,他的名才灭亡呢?


都因仇敌的声音,恶人的欺压; 因为他们将罪孽加在我身上,发怒气逼迫我。


辱骂伤破了我的心, 我又满了忧愁。 我指望有人体恤,却没有一个; 我指望有人安慰,却找不着一个。


我追想古时之日, 上古之年。


耶和华啊,你的仇敌用这羞辱羞辱了你的仆人, 羞辱了你受膏者的脚踪。


你们必留下自己的名, 为我选民指着赌咒。 主耶和华必杀你们, 另起别名称呼他的仆人。


住巴比伦一切被掳的犹大人必借这二人赌咒说:『愿耶和华使你像巴比伦王在火中烧的西底家和亚哈一样。』


他们就满心大怒,彼此商议怎样处治耶稣。


在各会堂,我屡次用刑强逼他们说亵渎的话,又分外恼恨他们,甚至追逼他们,直到外邦的城邑。」


众人听见这话就极其恼怒,向司提反咬牙切齿。


因为基督也不求自己的喜悦,如经上所记:「辱骂你人的辱骂都落在我身上。」


跟着我们:

广告


广告