Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 102:4 - 新标点和合本 上帝版

4 我的心被伤,如草枯干, 甚至我忘记吃饭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 我的心被摧残,如草枯萎, 以致我不思饮食。

参见章节 复制

中文标准译本

4 我的心如牧草,受摧残而枯干, 以致我忘记了吃饭。

参见章节 复制

和合本修订版

4 我的心如草被踩碎而枯干, 甚至我忘记吃饭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 我的心被伤,如草枯干, 甚至我忘记吃饭。

参见章节 复制

新译本

4 我的心受创伤, 好象草一般枯干, 以致我连饭也忘了吃。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 我心如枯草,饮食全忘,

参见章节 复制




诗篇 102:4
21 交叉引用  

他家中的老臣来到他旁边,要把他从地上扶起来,他却不肯起来,也不同他们吃饭。


以斯拉从上帝殿前起来,进入以利亚实的儿子约哈难的屋里,到了那里不吃饭,也不喝水;因为被掳归回之人所犯的罪,心里悲伤。


我厌烦我的性命, 必由着自己述说我的哀情; 因心里苦恼,我要说话,


我的皮肤黑而脱落; 我的骨头因热烧焦。


以致他的口厌弃食物, 心厌恶美味。


因全能者的箭射入我身; 其毒,我的灵喝尽了; 上帝的惊吓摆阵攻击我。


我的年日如日影偏斜; 我也如草枯干。


我吃过炉灰,如同吃饭; 我所喝的与眼泪搀杂。


因为他们如草快被割下, 又如青菜快要枯干。


我的上帝啊,我的心在我里面忧闷, 所以我从约旦地, 从黑门岭,从米萨山记念你。


辱骂伤破了我的心, 我又满了忧愁。 我指望有人体恤,却没有一个; 我指望有人安慰,却找不着一个。


我想念上帝,就烦燥不安; 我沉吟悲伤,心便发昏。 (细拉)


草必枯干,花必凋残, 因为耶和华的气吹在其上; 百姓诚然是草。


他把箭袋中的箭射入我的肺腑。


我心想念这些, 就在里面忧闷。


三日不能看见,也不吃也不喝。


跟着我们:

广告


广告