Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 102:15 - 新标点和合本 上帝版

15 列国要敬畏耶和华的名; 世上诸王都敬畏你的荣耀。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 列国敬畏耶和华的名, 世上的君王都敬畏祂的荣耀。

参见章节 复制

中文标准译本

15 那时列国将敬畏耶和华的名, 地上所有的君王将敬畏你的荣耀;

参见章节 复制

和合本修订版

15 列国要敬畏耶和华的名, 地上众王都要敬畏你的荣耀。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 列国要敬畏耶和华的名; 世上诸王都敬畏你的荣耀。

参见章节 复制

新译本

15 万国都必敬畏耶和华的名; 世上列王都敬畏你的荣耀。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 万国要敬畏主, 世上的君王要崇敬您的荣耀,

参见章节 复制




诗篇 102:15
14 交叉引用  

求你在天上你的居所垂听,照着外邦人所祈求的而行,使天下万民都认识你的名,敬畏你像你的民以色列一样;又使他们知道我建造的这殿是称为你名下的。


我听见这话,就坐下哭泣,悲哀几日,在天上的上帝面前禁食祈祷,说:


以后,我对他们说:「我们所遭的难,耶路撒冷怎样荒凉,城门被火焚烧,你们都看见了。来吧,我们重建耶路撒冷的城墙,免得再受凌辱!」


我对王说:「愿王万岁!我列祖坟墓所在的那城荒凉,城门被火焚烧,我岂能面无愁容吗?」


耶和华啊,地上的君王都要称谢你, 因他们听见了你口中的言语。


诸王都要叩拜他; 万国都要事奉他。


主啊,你所造的万民都要来敬拜你; 他们也要荣耀你的名。


你素不认识的国民,你也必召来; 素不认识你的国民也必向你奔跑, 都因耶和华—你的上帝以色列的圣者, 因为他已经荣耀你。


第七位天使吹号,天上就有大声音说: 世上的国成了我主和主基督的国; 他要作王,直到永永远远。


列国要在城的光里行走;地上的君王必将自己的荣耀归与那城。


跟着我们:

广告


广告