Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 102:11 - 新标点和合本 上帝版

11 我的年日如日影偏斜; 我也如草枯干。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 我的年日像黄昏的影子, 又如枯干的草芥。

参见章节 复制

中文标准译本

11 我的年日如同偏斜的影子, 我像牧草那样枯干。

参见章节 复制

和合本修订版

11 我的年日如夕阳, 我也如草枯干。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 我的年日如日影偏斜; 我也如草枯干。

参见章节 复制

新译本

11 我的年日好象日影偏斜, 我也好象草一般枯干。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 我的岁月如日影西斜, 我的生命也如草凋零。

参见章节 复制




诗篇 102:11
12 交叉引用  

出来如花,又被割下, 飞去如影,不能存留。


他在四围攻击我,我便归于死亡, 将我的指望如树拔出来。


我如日影渐渐偏斜而去; 我如蝗虫被抖出来。


人好像一口气; 他的年日如同影儿快快过去。


人一生虚度的日子,就如影儿经过,谁知道什么与他有益呢?谁能告诉他身后在日光之下有什么事呢?


我是因耶和华忿怒的杖, 遭遇困苦的人。


富足的降卑,也该如此;因为他必要过去,如同草上的花一样。


其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。


因为 凡有血气的,尽都如草; 他的美荣都像草上的花。 草必枯干,花必凋谢;


跟着我们:

广告


广告