Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 10:15 - 新标点和合本 上帝版

15 愿你打断恶人的膀臂; 至于坏人,愿你追究他的恶,直到净尽。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 求你打断恶人的臂膀, 彻底追究他们的罪恶。

参见章节 复制

中文标准译本

15 求你打断恶人的膀臂; 至于坏人,求你追讨他的邪恶, 直到净尽!

参见章节 复制

和合本修订版

15 求你打断恶人的膀臂, 至于坏人,求你追究他的恶,直到净尽。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 愿你打断恶人的膀臂; 至于坏人,愿你追究他的恶,直到净尽。

参见章节 复制

新译本

15 愿你打断恶人和坏人的膀臂, 愿你追究他们的恶行,直到清清楚楚。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 上帝啊,求您摧垮恶人的势力, 让他们为所做的坏事受到惩罚, 阻止他们再做坏事。

参见章节 复制




诗篇 10:15
10 交叉引用  

亮光不照恶人; 强横的膀臂也必折断。


耶和华啊,求你起来! 我的上帝啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。


因为恶人的膀臂必被折断; 但耶和华是扶持义人。


愿恶人的恶断绝! 愿你坚立义人! 因为公义的上帝察验人的心肠肺腑。


并且你的衣襟上有无辜穷人的血; 你杀他们并不是遇见他们挖窟窿, 乃是因这一切的事。


这样,我必使淫行从境内止息,好叫一切妇人都受警戒,不效法你们的淫行。


那时,我必用灯巡查耶路撒冷; 我必惩罚那些如酒在渣滓上澄清的; 他们心里说: 耶和华必不降福,也不降祸。


无用的牧人丢弃羊群有祸了! 刀必临到他的膀臂和右眼上。 他的膀臂必全然枯干; 他的右眼也必昏暗失明。」


跟着我们:

广告


广告