Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




西番雅书 2:5 - 新标点和合本 上帝版

5 住沿海之地的基利提族有祸了! 迦南、非利士人之地啊,耶和华的话与你反对, 说:我必毁灭你,以致无人居住。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 住在海边的基利提人啊, 你们有祸了! 非利士人的迦南啊, 耶和华宣告要毁灭你, 使你杳无人烟。

参见章节 复制

中文标准译本

5 沿海之地的居民基利提族啊, 你有祸了! 非利士人之地迦南啊, 这是耶和华针对你的话: 我必毁灭你,使你无人居住。

参见章节 复制

和合本修订版

5 祸哉,住沿海之地的基利提人! 迦南、非利士人之地啊,耶和华的话攻击你们: 我必毁灭你,以致无人居住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 住沿海之地的基利提族有祸了! 迦南、非利士人之地啊,耶和华的话与你反对, 说:我必毁灭你,以致无人居住。

参见章节 复制

新译本

5 住在沿海地带的人, 基列提的国民哪!你们有祸了。 这是耶和华攻击你们的话: “非利士人之地迦南啊! 我必毁灭你,使你那里没有人居住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 基利提人啊,你这沿海而居的民族要有祸了! 迦南啊,你这非利士人之地将被毁灭, 你们将无一幸免!

参见章节 复制




西番雅书 2:5
14 交叉引用  

非利士全地啊, 不要因击打你的杖折断就喜乐。 因为从蛇的根必生出毒蛇; 它所生的是火焰的飞龙。


贫寒人的长子必有所食; 穷乏人必安然躺卧。 我必以饥荒治死你的根; 你所余剩的人必被杀戮。


耶和华既吩咐你攻击亚实基伦和海边之地, 他已经派定你,焉能止息呢?


所以主耶和华如此说:我必伸手攻击非利士人,剪除基利提人,灭绝沿海剩下的居民。


以色列人哪,你们全家是我从埃及地领上来的,当听耶和华攻击你们的话:


以色列家啊,要听我为你们所作的哀歌:


玛革提施的居民哪,你们要哀号, 因为迦南的商民都灭亡了! 凡搬运银子的都被剪除。


我—耶和华已经除灭列国的民; 他们的城楼毁坏。 我使他们的街道荒凉,以致无人经过; 他们的城邑毁灭,以致无人, 也无居民。


只是我的言语和律例,就是所吩咐我仆人众先知的,岂不临到你们列祖吗?他们就回头,说:『万军之耶和华定意按我们的行动作为向我们怎样行,他已照样行了。』」


他们看出这比喻是指着他们说的,就想要捉拿他,只是惧怕百姓,于是离开他走了。


就是非利士人的全境和基述人的全地。


从埃及前的西曷河往北,直到以革伦的境界,就算属迦南人之地。有非利士人五个首领所管的迦萨人、亚实突人、亚实基伦人、迦特人、以革伦人之地,并有南方亚卫人之地。


所留下的就是非利士的五个首领和一切迦南人、西顿人,并住黎巴嫩山的希未人,从巴力·黑们山直到哈马口。


我们侵夺了基利提的南方和属犹大的地,并迦勒地的南方,又用火烧了洗革拉。」


跟着我们:

广告


广告