Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




西番雅书 2:13 - 新标点和合本 上帝版

13 耶和华必伸手攻击北方,毁灭亚述, 使尼尼微荒凉,又干旱如旷野。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 祂必伸手攻击北方,毁灭亚述, 使尼尼微一片荒凉, 如干旱的旷野。

参见章节 复制

中文标准译本

13 耶和华必伸手攻击北方,消灭亚述; 他必使尼尼微变为荒场,干旱如同荒漠。

参见章节 复制

和合本修订版

13 耶和华要伸手攻击北方, 毁灭亚述, 使尼尼微荒凉, 干旱如同旷野。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 耶和华必伸手攻击北方,毁灭亚述, 使尼尼微荒凉,又干旱如旷野。

参见章节 复制

新译本

13 耶和华必伸手攻击北方, 毁灭亚述, 使尼尼微变成荒场, 干旱像旷野。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 主将把手伸向北方。 他将毁灭亚述, 他要使尼尼微城成为荒凉干旱的旷野,

参见章节 复制




西番雅书 2:13
19 交叉引用  

主在锡安山和耶路撒冷成就他一切工作的时候,主说:「我必罚亚述王自大的心和他高傲眼目的荣耀。」


因此,主—万军之耶和华 必使亚述王的肥壮人变为瘦弱, 在他的荣华之下必有火着起, 如同焚烧一样。


亚述是我怒气的棍, 手中拿我恼恨的杖。


当那日,主必二次伸手救回自己百姓中所余剩的,就是在亚述、埃及、巴忒罗、古实、以拦、示拿、哈马,并众海岛所剩下的。


这是向全地所定的旨意; 这是向万国所伸出的手。


亚述王西拿基立就拔营回去,住在尼尼微。


夏琐必成为野狗的住处, 永远凄凉; 必无人住在那里, 也无人在其中寄居。


「你起来往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因为他们的恶达到我面前。」


「你起来!往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的话。」


他们必用刀剑毁坏亚述地 和宁录地的关口。 亚述人进入我们的地境践踏的时候, 他必拯救我们。


论尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鸿所得的默示。


在那里,火必烧灭你; 刀必杀戮你, 吞灭你如同蝻子。 任你加增人数多如蝻子, 多如蝗虫吧!


凡看见你的,都必逃跑离开你, 说:尼尼微荒凉了!有谁为你悲伤呢? 我何处寻得安慰你的人呢?


我必伸手攻击犹大 和耶路撒冷的一切居民, 也必从这地方剪除所剩下的巴力, 并基玛林的名和祭司,


跟着我们:

广告


广告