Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




西番雅书 2:1 - 新标点和合本 上帝版

1-2 不知羞耻的国民哪,你们应当聚集! 趁命令没有发出, 日子过去如风前的糠, 耶和华的烈怒未临到你们, 他发怒的日子未到以先, 你们应当聚集前来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1-2 不知羞耻的国民啊, 趁命令尚未发出、 日子尚未消逝如风中的糠秕、 耶和华的烈怒尚未临到你们、 祂向你们发怒的日子尚未来临, 要聚集,聚集起来!

参见章节 复制

中文标准译本

1 不知羞耻的民族啊, 你们要聚集起来,聚集起来,

参见章节 复制

和合本修订版

1-2 不知羞耻的国民哪, 趁命令尚未发出, 日子流逝如糠秕, 耶和华的烈怒尚未临到你们, 他发怒的日子未到以先, 你们应当聚集,聚集起来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1-2 不知羞耻的国民哪,你们应当聚集! 趁命令没有发出, 日子过去如风前的糠, 耶和华的烈怒未临到你们, 他发怒的日子未到以先, 你们应当聚集前来。

参见章节 复制

新译本

1 无耻的国民哪! 你们要聚集, 要聚集起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1-2 不知羞耻的民众啊, 快集合起来吧。 趁主发怒的日子还没有到来, 趁主的烈怒还没有临到你们, 趁你们还没有像糠秕一样被卷走, 快集合起来吧!

参见章节 复制




西番雅书 2:1
15 交叉引用  

于是犹大人聚会,求耶和华帮助。犹大各城都有人出来寻求耶和华。


到了七月,以色列人住在自己的城里。那时,他们如同一人聚集在水门前的宽阔处,请文士以斯拉将耶和华借摩西传给以色列人的律法书带来。


这月二十四日,以色列人聚集禁食,身穿麻衣,头蒙灰尘。


「你当去招聚书珊城所有的犹大人,为我禁食三昼三夜,不吃不喝;我和我的宫女也要这样禁食。然后我违例进去见王,我若死就死吧!」


因此甘霖停止, 春雨不降。 你还是有娼妓之脸, 不顾羞耻。


他们行可憎的事知道惭愧吗? 不然,他们毫不惭愧, 也不知羞耻。 因此,他们必在仆倒的人中仆倒; 我向他们讨罪的时候, 他们必致跌倒。 这是耶和华说的。


你们要分定禁食的日子, 宣告严肃会, 招聚长老和国中的一切居民 到耶和华—你们上帝的殿, 向耶和华哀求。


耶和华在她中间是公义的, 断不做非义的事, 每早晨显明他的公义,无日不然; 只是不义的人不知羞耻。


一月之内,我除灭三个牧人,因为我的心厌烦他们;他们的心也憎嫌我。


因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,那里就有我在他们中间。」


跟着我们:

广告


广告