Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




腓立比书 1:21 - 新标点和合本 上帝版

21 因我活着就是基督,我死了就有益处。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 因为对我来说,活着是为了基督,死了也有益处。

参见章节 复制

中文标准译本

21 因为对我来说,活着就是基督,死去就有益处。

参见章节 复制

和合本修订版

21 因为我活着就是基督,死了就有益处。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 因我活着就是基督,我死了就有益处。

参见章节 复制

新译本

21 因为我活着就是基督,我死了就有益处。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 因为对于我来说,活着意味着基督,死意味着有所得。

参见章节 复制




腓立比书 1:21
16 交叉引用  

但你们得在基督耶稣里是本乎上帝,上帝又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。


或保罗,或亚波罗,或矶法,或世界,或生,或死,或现今的事,或将来的事,全是你们的;


我们原知道,我们这地上的帐棚若拆毁了,必得上帝所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。


所以,我们时常坦然无惧,并且晓得我们住在身内,便与主相离。


我们坦然无惧,是更愿意离开身体与主同住。


我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信上帝的儿子而活;他是爱我,为我舍己。


但我断不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架;因这十字架,就我而论,世界已经钉在十字架上;就世界而论,我已经钉在十字架上。


照着我所切慕、所盼望的,没有一事叫我羞愧。只要凡事放胆,无论是生是死,总叫基督在我身上照常显大。


但我在肉身活着,若成就我工夫的果子,我就不知道该挑选什么。


我正在两难之间,情愿离世与基督同在,因为这是好得无比的。


别人都求自己的事,并不求耶稣基督的事。


基督是我们的生命,他显现的时候,你们也要与他一同显现在荣耀里。


我听见从天上有声音说:「你要写下:从今以后,在主里面而死的人有福了!」圣灵说:「是的,他们息了自己的劳苦,做工的果效也随着他们。」


跟着我们:

广告


广告