Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




腓利门书 1:13 - 新标点和合本 上帝版

13 我本来有意将他留下,在我为福音所受的捆锁中替你伺候我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我本想把他留在身边,让他在我为传福音而坐牢期间替你服侍我。

参见章节 复制

中文标准译本

13 我本来想把他留在自己身边,好让他在我为福音被捆锁的期间,能替你服事我。

参见章节 复制

和合本修订版

13 我本来有意将他留下,在我为福音所受的捆锁中替你伺候我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我本来有意将他留下,在我为福音所受的捆锁中替你伺候我。

参见章节 复制

新译本

13 我本来想把他留在我这里,使他在我为福音被囚禁时,可以替你服事我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我本想把他留在我身边,让他能够在我为福音坐牢时代表你为我服务。

参见章节 复制




腓利门书 1:13
8 交叉引用  

司提反和福徒拿都,并亚该古到这里来,我很喜欢;因为你们待我有不及之处,他们补上了。


因此,我—保罗为你们外邦人作了基督耶稣被囚的,替你们祈祷。


我为主被囚的劝你们:既然蒙召,行事为人就当与蒙召的恩相称。


我为你们众人有这样的意念,原是应当的;因你们常在我心里,无论我是在捆锁之中,是辩明证实福音的时候,你们都与我一同得恩。


因他为做基督的工夫,几乎至死,不顾性命,要补足你们供给我的不及之处。


为基督耶稣被囚的保罗,同兄弟提摩太写信给我们所亲爱的同工腓利门,


就是为我在捆锁中所生的儿子阿尼西谋求你。


我现在打发他亲自回你那里去;他是我心上的人。


跟着我们:

广告


广告