Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 3:17 - 新标点和合本 上帝版

17 你使我远离平安, 我忘记好处。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 你使我失去平安, 忘记了什么是福乐。

参见章节 复制

中文标准译本

17 他使我的灵魂远离平安, 我已忘记了福份;

参见章节 复制

和合本修订版

17 你使我远离平安, 我忘了何为福乐。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 你使我远离平安, 我忘记好处。

参见章节 复制

新译本

17 你使我失去了平安,我已忘记了福乐是甚么。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 我已经与健康和平安无缘, 也早已忘记了什么是喜乐。

参见章节 复制




耶利米哀歌 3:17
13 交叉引用  

随后又要来七个荒年,甚至在埃及地都忘了先前的丰收,全地必被饥荒所灭。


求你想念,我的生命不过是一口气; 我的眼睛必不再见福乐。


救恩远离恶人, 因为他们不寻求你的律例。


看哪,我受大苦,本为使我得平安; 你因爱我的灵魂便救我脱离败坏的坑, 因为你将我一切的罪扔在你的背后。


大山可以挪开, 小山可以迁移; 但我的慈爱必不离开你; 我平安的约也不迁移。 这是怜恤你的耶和华说的。


我们咆哮如熊, 哀鸣如鸽; 指望公平,却是没有; 指望救恩,却远离我们。


灭命的都来到旷野中一切净光的高处; 耶和华的刀从地这边直到地那边尽行杀灭。 凡有血气的都不得平安。


你全然弃掉犹大吗? 你心厌恶锡安吗? 为何击打我们,以致无法医治呢? 我们指望平安,却得不着好处; 指望痊愈,不料,受了惊惶。


耶和华如此说:「不要进入丧家,不要去哀哭,也不要为他们悲伤,因我已将我的平安、慈爱、怜悯从这百姓夺去了。这是耶和华说的。


我们指望平安, 却得不着好处; 指望痊愈的时候, 不料,受了惊惶。


我因这些事哭泣; 我眼泪汪汪; 因为那当安慰我、救我性命的, 离我甚远。 我的儿女孤苦, 因为仇敌得了胜。


那日以先,人得不着雇价,牲畜也是如此;且因敌人的缘故,出入之人不得平安,乃因我使众人互相攻击。


跟着我们:

广告


广告