Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 51:20 - 新标点和合本 上帝版

20 你是我争战的斧子和打仗的兵器; 我要用你打碎列国, 用你毁灭列邦;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 “巴比伦啊!你是我的锤子, 我作战的兵器, 我要用你打碎列国, 毁灭列邦。

参见章节 复制

和合本修订版

20 你是我争战的斧子和打仗的兵器。 我要用你打碎列邦, 毁灭列国;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 你是我争战的斧子和打仗的兵器; 我要用你打碎列国, 用你毁灭列邦;

参见章节 复制

新译本

20 耶和华说:“你是我的铁锤, 作我的兵器; 我用你们打碎列国, 用你毁灭万邦。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 主说: “你,巴比伦, 是我的战争大棒, 是我征战的武器。 我用你征服列国, 粉碎万民;

参见章节 复制




耶利米书 51:20
20 交叉引用  

斧岂可向用斧砍木的自夸呢? 锯岂可向用锯的自大呢? 好比棍抡起那举棍的, 好比杖举起那非木的人。


亚述是我怒气的棍, 手中拿我恼恨的杖。


他们从远方来, 从天边来, 就是耶和华并他恼恨的兵器 要毁灭这全地。


耶和华说:你岂没有听见 我早先所做的、古时所立的吗? 现在借你使坚固城荒废,变为乱堆。


我—耶和华所膏的塞鲁士; 我搀扶他的右手, 使列国降伏在他面前。 我也要放松列王的腰带, 使城门在他面前敞开, 不得关闭。 我对他如此说:


列国的人民哪,任凭你们喧嚷,终必破坏; 远方的众人哪,当侧耳而听! 任凭你们束起腰来,终必破坏; 你们束起腰来,终必破坏。


这全地必然荒凉,令人惊骇。这些国民要服事巴比伦王七十年。


我必召北方的众族和我仆人巴比伦王尼布甲尼撒来攻击这地和这地的居民,并四围一切的国民。我要将他们尽行灭绝,以致他们令人惊骇、嗤笑,并且永久荒凉。这是耶和华说的。


全地的大锤何竟砍断破坏? 巴比伦在列国中何竟荒凉?


这刀已经交给人擦亮,为要应手使用。这刀已经磨快擦亮,好交在行杀戮的人手中。


我必将我的恼恨倒在你身上,将我烈怒的火喷在你身上;又将你交在善于杀灭的畜类人手中。


他们却不知道耶和华的意念, 也不明白他的筹划。 他聚集他们,好像把禾捆聚到禾场一样。


锡安的民哪,起来踹谷吧! 我必使你的角成为铁, 使你的蹄成为铜。 你必打碎多国的民, 将他们的财献与耶和华, 将他们的货献与普天下的主。


尼尼微啊,那打碎邦国的上来攻击你。 你要看守保障,谨防道路, 使腰强壮,大大勉力。 (


房角石、钉子、争战的弓, 和一切掌权的都从他而出。


王就大怒,发兵除灭那些凶手,烧毁他们的城。


跟着我们:

广告


广告