耶利米书 50:39 - 新标点和合本 上帝版39 所以旷野的走兽和豺狼必住在那里,鸵鸟也住在其中,永无人烟,世世代代无人居住。」 参见章节圣经当代译本修订版39 “因此,巴比伦必杳无人烟,永远荒凉,成为豺狼等野兽出没之地、鸵鸟的栖身之所。 参见章节和合本修订版39 所以野兽和土狼必住在那里,鸵鸟也住在其中,永远无人居住,世世代代无人定居。 参见章节新标点和合本 - 神版39 「所以旷野的走兽和豺狼必住在那里,鸵鸟也住在其中,永无人烟,世世代代无人居住。」 参见章节新译本39 旷野的走兽和豺狼必住在那里, 鸵鸟也必住在其中; 那地永远再没有人居住, 世世代代不再有人住在那里, 参见章节圣经–普通话本39 所以,野狗和旷野里的野兽将盘踞在那里, 猫头鹰也栖息其中, 那里将不再有人居住, 世世代代永无人烟。” 参见章节 |