Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 5:25 - 新标点和合本 上帝版

25 你们的罪孽使这些事转离你们; 你们的罪恶使你们不能得福。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 你们的罪过使你们不再风调雨顺, 你们的罪恶使你们失去祝福。’

参见章节 复制

和合本修订版

25 你们的罪孽使这些转离你们, 你们的罪恶使你们不能得福。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 你们的罪孽使这些事转离你们; 你们的罪恶使你们不能得福。

参见章节 复制

新译本

25 你们的罪孽使这些都离开了, 你们的罪恶剥夺了你们的幸福。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 你们的罪使你们不能再拥有这一切, 你们的罪剥夺了你们的福分。

参见章节 复制




耶利米书 5:25
11 交叉引用  

愚妄人因自己的过犯 和自己的罪孽便受苦楚。


使肥地变为硷地; 这都因其间居民的罪恶。


但你们的罪孽使你们与上帝隔绝; 你们的罪恶使他掩面不听你们。


耶和华论到干旱之灾的话临到耶利米:


耶和华啊,我们的罪孽虽然作见证告我们, 还求你为你名的缘故行事。 我们本是多次背道,得罪了你。


因此甘霖停止, 春雨不降。 你还是有娼妓之脸, 不顾羞耻。


你的行动,你的作为,招惹这事; 这是你罪恶的结果, 实在是苦, 是害及你心了!


活人因自己的罪受罚, 为何发怨言呢?


锡安的民哪,你罪孽的刑罚受足了, 耶和华必不使你再被掳去。 以东的民哪,他必追讨你的罪孽, 显露你的罪恶。


跟着我们:

广告


广告