Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 26:5 - 新标点和合本 上帝版

5 不听我从早起来差遣到你们那里去我仆人众先知的话(你们还是没有听从),

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 不听从我差遣我的仆人——众先知屡次传给你们的话,

参见章节 复制

和合本修订版

5 不听从我一再差遣我仆人众先知到你们那里去所说的话,你们果然没有听从,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 不听我从早起来差遣到你们那里去我仆人众先知的话(你们还是没有听从),

参见章节 复制

新译本

5 不听从我差遣到你们那里去的我的仆人众先知的话,

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 不听从我的仆人—先知们所说的话(我接连不断地把众先知急切地派遣到你们中间去,而你们却不听他们的话),

参见章节 复制




耶利米书 26:5
20 交叉引用  

但耶和华借众先知、先见劝戒以色列人和犹大人说:「当离开你们的恶行,谨守我的诫命律例,遵行我吩咐你们列祖,并借我仆人众先知所传给你们的律法。」


以致耶和华从自己面前赶出他们,正如借他仆人众先知所说的。这样,以色列人从本地被掳到亚述,直到今日。


耶和华使迦勒底军、亚兰军、摩押军,和亚扪人的军来攻击约雅敬,毁灭犹大,正如耶和华借他仆人众先知所说的。


你要击杀你主人亚哈的全家,我好在耶洗别身上伸我仆人众先知和耶和华一切仆人流血的冤。


就是你借你仆人众先知所吩咐的说:『你们要去得为业之地是污秽之地;因列国之民的污秽和可憎的事,叫全地从这边直到那边满了污秽。


因为我将你们列祖从埃及地领出来的那日,直到今日,都是从早起来,切切告诫他们说:『你们当听从我的话。』


耶和华说:这是因为他们没有听从我的话,就是我从早起来差遣我仆人众先知去说的,无奈他们不听。这是耶和华说的。


他们以背向我,不以面向我;我虽从早起来教训他们,他们却不听从,不受教训,


我从早起来,差遣我的仆人众先知去,说:『你们各人当回头,离开恶道,改正行为,不随从事奉别神,就必住在我所赐给你们和你们列祖的地上。』只是你们没有听从我,也没有侧耳而听。


因此,耶和华—万军之上帝、以色列的上帝如此说:我要使我所说的一切灾祸临到犹大人和耶路撒冷的一切居民。因为我对他们说话,他们没有听从;我呼唤他们,他们没有答应。」


我从早起来差遣我的仆人众先知去说,你们切不要行我所厌恶这可憎之事。


耶和华说:「现在因你们行了这一切的事,我也从早起来警戒你们,你们却不听从;呼唤你们,你们却不答应。


自从你们列祖出埃及地的那日,直到今日,我差遣我的仆人众先知到你们那里去,每日从早起来差遣他们。


主耶和华如此说:我在古时借我的仆人以色列的先知所说的,就是你吗?当日他们多年预言我必带你来攻击以色列人。」


主耶和华若不将奥秘指示他的仆人—众先知, 就一无所行。


只是我的言语和律例,就是所吩咐我仆人众先知的,岂不临到你们列祖吗?他们就回头,说:『万军之耶和华定意按我们的行动作为向我们怎样行,他已照样行了。』」


但在第七位天使吹号发声的时候,上帝的奥秘就成全了,正如上帝所传给他仆人众先知的佳音。


外邦发怒,你的忿怒也临到了; 审判死人的时候也到了。 你的仆人众先知和众圣徒, 凡敬畏你名的人, 连大带小得赏赐的时候也到了。 你败坏那些败坏世界之人的时候也就到了。


跟着我们:

广告


广告