耶利米书 2:23 - 新标点和合本 上帝版23 你怎能说: 我没有玷污、没有随从众巴力? 你看你谷中的路,就知道你所行的如何。 你是快行的独峰驼,狂奔乱走。 参见章节圣经当代译本修订版23 “你怎能说, ‘我没有玷污自己, 也没有随从巴力’? 看看你在山谷中的行径, 想想你的所作所为。 你是一只烦躁不安的母骆驼, 跑来跑去。 参见章节和合本修订版23 你怎能说: ‘我没有玷污,没有随从巴力’? 看看你在谷中所做的,思想你自己的所作所为; 你是快行的独峰驼,狂奔乱闯。 参见章节新标点和合本 - 神版23 你怎能说: 我没有玷污、没有随从众巴力? 你看你谷中的路,就知道你所行的如何。 你是快行的独峰驼,狂奔乱走。 参见章节新译本23 “你怎么能说:‘我没有玷污自己, 未曾跟从过巴力’呢? 看看你在谷中的行径, 想想你所作过的! 简直像快捷的小雌驼,在路上乱闯; 参见章节圣经–普通话本23 “你怎么敢说‘我是洁净的, 我没有追随过巴力’? 看看你在山谷中的所作所为, 看看你都干过些什么。 参见章节 |