耶利米书 1:19 - 新标点和合本 上帝版19 他们要攻击你,却不能胜你;因为我与你同在,要拯救你。这是耶和华说的。」 参见章节圣经当代译本修订版19 他们必攻击你,但绝不能胜过你,因为我与你同在,我必拯救你。这是耶和华说的。” 参见章节和合本修订版19 他们要攻击你,却不能胜过你,因为我与你同在,要拯救你。这是耶和华说的。” 参见章节新标点和合本 - 神版19 他们要攻击你,却不能胜你;因为我与你同在,要拯救你。这是耶和华说的。」 参见章节新译本19 他们必攻击你,却不能胜过你,因为我与你同在,要拯救你。”这是耶和华的宣告。 参见章节圣经–普通话本19 他们必定会攻击你, 但他们战胜不了你, 因为我将与你同在, 我会保护你。” 这是主说的。 参见章节 |