Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 9:14 - 新标点和合本 上帝版

14 这样,我们可说什么呢?难道上帝有什么不公平吗?断乎没有!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 这样看来,我们该怎么说呢?难道上帝不公平吗?当然不是!

参见章节 复制

中文标准译本

14 那么,我们要怎么说呢?难道神不公义吗?绝对不是!

参见章节 复制

和合本修订版

14 这样,我们要怎么说呢?难道上帝有什么不义吗?绝对没有!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 这样,我们可说什么呢?难道 神有什么不公平吗?断乎没有!

参见章节 复制

新译本

14 既是这样,我们可以说甚么呢? 神不公平吗?绝对不会!

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 那么我们该说什么呢?上帝不公平吗?当然不是。

参见章节 复制




罗马书 9:14
18 交叉引用  

将义人与恶人同杀,将义人与恶人一样看待,这断不是你所行的。审判全地的主岂不行公义吗?」


现在你们应当敬畏耶和华,谨慎办事;因为耶和华—我们的上帝没有不义,不偏待人,也不受贿赂。」


你以为有理, 或以为你的公义胜于上帝的公义,


上帝岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?


耶和华在他一切所行的,无不公义; 在他一切所做的都有慈爱。


好显明耶和华是正直的。 他是我的磐石,在他毫无不义。


耶和华啊,我与你争辩的时候, 你显为义; 但有一件,我还要与你理论: 恶人的道路为何亨通呢? 大行诡诈的为何得安逸呢?


他要来除灭这些园户,将葡萄园转给别人。」听见的人说:「这是万不可的!」


因为上帝不偏待人。


你竟任着你刚硬不悔改的心,为自己积蓄忿怒,以致上帝震怒,显他公义审判的日子来到。


这样说来,犹太人有什么长处?割礼有什么益处呢?


这样,我们可说什么呢?那本来不追求义的外邦人反得了义,就是因信而得的义。


他是磐石,他的作为完全; 他所行的无不公平, 是诚实无伪的上帝, 又公义,又正直。


我又听见祭坛中有声音说: 是的,主上帝—全能者啊, 你的判断义哉!诚哉!


跟着我们:

广告


广告