罗马书 7:6 - 新标点和合本 上帝版6 但我们既然在捆我们的律法上死了,现今就脱离了律法,叫我们服事主,要按着心灵的新样,不按着仪文的旧样。 参见章节圣经当代译本修订版6 但现在,我们既然向着一度捆绑我们的律法死了,就脱离了律法的控制,能够以圣灵所赐的新样式,而不是按律法条文的旧样式事奉上帝。 参见章节中文标准译本6 但如今,我们既然在那捆绑我们的律法上死了,就脱离了律法,结果我们得以按照圣灵的新样式来服事,而不按照律法条文的旧样式。 参见章节和合本修订版6 但如今,我们既然在捆绑我们的律法上死了,就从律法中解脱,使我们服侍主,要按着圣灵的新样,不按着仪文的旧样。 参见章节新标点和合本 - 神版6 但我们既然在捆我们的律法上死了,现今就脱离了律法,叫我们服事主,要按着心灵的新样,不按着仪文的旧样。 参见章节新译本6 但现在,我们既然向那捆绑我们的律法死了,就脱离了律法的约束,好让我们用心灵的新样子,而不用仪文的旧方式来服事主。 参见章节圣经–普通话本6 过去,律法囚禁我们,但是我们旧的自我已死,我们已从律法中被解脱出来了。所以,现在我们用新的方式侍奉上帝,而非用书写条文指导的旧方式。现在,我们借助灵用新的方式侍奉上帝。 参见章节 |