Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 6:2 - 新标点和合本 上帝版

2 断乎不可!我们在罪上死了的人岂可仍在罪中活着呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 当然不可!我们既然向罪死了,岂可继续活在罪中?

参见章节 复制

中文标准译本

2 绝对不可!我们这些向罪已经死了的人,怎么还能活在罪中呢?

参见章节 复制

和合本修订版

2 绝对不可!我们向罪死了的人,岂可仍在罪中活着呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 断乎不可!我们在罪上死了的人岂可仍在罪中活着呢?

参见章节 复制

新译本

2 绝对不可!我们向罪死了的人,怎么可以仍然活在罪中呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 当然不行!我们旧的罪恶生活已结束,已经死了,我们怎么还能继续生活在罪孽里呢?

参见章节 复制




罗马书 6:2
18 交叉引用  

在这家里没有比我大的;并且他没有留下一样不交给我,只留下了你,因为你是他的妻子。我怎能作这大恶,得罪上帝呢?」


我借着你的训词得以明白, 所以我恨一切的假道。


他要来除灭这些园户,将葡萄园转给别人。」听见的人说:「这是万不可的!」


不但如此,我们既借着我主耶稣基督得与上帝和好,也就借着他以上帝为乐。


这却怎么样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?断乎不可!


我的弟兄们,这样说来,你们借着基督的身体,在律法上也是死了,叫你们归于别人,就是归于那从死里复活的,叫我们结果子给上帝。


但我们既然在捆我们的律法上死了,现今就脱离了律法,叫我们服事主,要按着心灵的新样,不按着仪文的旧样。


我因律法,就向律法死了,叫我可以向上帝活着。


但我断不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架;因这十字架,就我而论,世界已经钉在十字架上;就世界而论,我已经钉在十字架上。


你们若是与基督同死,脱离了世上的小学,为什么仍像在世俗中活着、服从那「不可拿、不可尝、不可摸」等类的规条呢?


因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在上帝里面。


你们既作顺命的儿女,就不要效法从前蒙昧无知的时候那放纵私欲的样子。


他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。


凡从上帝生的,就不犯罪,因上帝的道存在他心里;他也不能犯罪,因为他是由上帝生的。


跟着我们:

广告


广告