Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 2:24 - 新标点和合本 上帝版

24 上帝的名在外邦人中,因你们受了亵渎,正如经上所记的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 正如圣经上说:“因你们的缘故,上帝的名在外族人中受到亵渎!”

参见章节 复制

中文标准译本

24 事实上,正如经上所记:“因你们的缘故,神的名在外邦人中受到亵渎。”

参见章节 复制

和合本修订版

24 上帝的名在外邦人中因你们受了亵渎,正如经上所记的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 神的名在外邦人中,因你们受了亵渎,正如经上所记的。

参见章节 复制

新译本

24 正如经上所说的:“ 神的名,因你们的缘故在列邦中被亵渎。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 正如《经》上所说: “因为你们,上帝的名在外族人中受到了亵渎。”

参见章节 复制




罗马书 2:24
11 交叉引用  

只是你行这事,叫耶和华的仇敌大得亵渎的机会,故此,你所得的孩子必定要死。」


耶和华说:我的百姓既是无价被掳去,如今我在这里做什么呢?耶和华说:辖制他们的人呼叫,我的名整天受亵渎。


「人子啊,你要告诉以色列家说,主耶和华如此说:你们的列祖在得罪我的事上亵渎我;


这世界有祸了,因为将人绊倒;绊倒人的事是免不了的,但那绊倒人的有祸了!


所以我愿意年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄。


凡在轭下作仆人的,当以自己主人配受十分的恭敬,免得上帝的名和道理被人亵渎。


谨守,贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得上帝的道理被毁谤。


言语纯全,无可指责,叫那反对的人,既无处可说我们的不是,便自觉羞愧。


将有许多人随从他们邪淫的行为,便叫真道因他们的缘故被毁谤。


跟着我们:

广告


广告