Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 15:20 - 新标点和合本 上帝版

20 我立了志向,不在基督的名被称过的地方传福音,免得建造在别人的根基上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 我立志只去从未听过基督之名的地方传福音,免得我建造在别人的根基上。

参见章节 复制

中文标准译本

20 这样,我立定心志要在基督的名没有被传过的地方传福音,免得建造在别人的根基上,

参见章节 复制

和合本修订版

20 这样,我立了志向,不在基督的名已经传扬过的地方传福音,免得建造在别人的根基上;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 我立了志向,不在基督的名被称过的地方传福音,免得建造在别人的根基上。

参见章节 复制

新译本

20 我立定主意,不在宣扬过基督的地方传福音,免得建立在别人的根基上,

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 我的雄心一直是在基督的名不被人知的地方传播福音,免得我的工作会建立在他人的基础之上。

参见章节 复制




罗马书 15:20
6 交叉引用  

所以情愿尽我的力量,将福音也传给你们在罗马的人。


若没有奉差遣,怎能传道呢?如经上所记:「报福音、传喜信的人,他们的脚踪何等佳美!」


使我为外邦人作基督耶稣的仆役,作上帝福音的祭司,叫所献上的外邦人,因着圣灵成为圣洁,可蒙悦纳。


跟着我们:

广告


广告