Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 11:8 - 新标点和合本 上帝版

8 如经上所记: 上帝给他们昏迷的心, 眼睛不能看见, 耳朵不能听见, 直到今日。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 正如圣经上说: “上帝使他们至今心智昏迷, 眼睛看不见,耳朵听不到。”

参见章节 复制

中文标准译本

8 正如经上所记: “神给了他们昏迷的心灵、 看不见的眼睛、听不见的耳朵, 直到今天。”

参见章节 复制

和合本修订版

8 如经上所记: “上帝给他们昏沉的灵, 眼睛看不见, 耳朵听不到, 直到今日。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 如经上所记: 神给他们昏迷的心, 眼睛不能看见, 耳朵不能听见, 直到今日。

参见章节 复制

新译本

8 正如经上所记: “ 神给了他们麻木的灵, 有眼睛却看不见, 有耳朵却听不到, 直到今日。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 正如《经》上所说的那样: “上帝让这些人沉睡。” “时至今日, 上帝合上了他们的眼睛,所以他们看不见; 上帝关闭了他们的耳朵,所以他们听不见。”

参见章节 复制




罗马书 11:8
13 交叉引用  

他们直到如今仍照先前的风俗去行,不专心敬畏耶和华,不全守自己的规矩、典章,也不遵守耶和华吩咐雅各后裔的律法、诫命。(雅各,就是从前耶和华起名叫以色列的。)


如此这些民又惧怕耶和华,又事奉他们的偶像。他们子子孙孙也都照样行,效法他们的祖宗,直到今日。


因为耶和华将沉睡的灵浇灌你们, 封闭你们的眼, 蒙盖你们的头。 你们的眼就是先知; 你们的头就是先见。


他说:「你去告诉这百姓说: 你们听是要听见,却不明白; 看是要看见,却不晓得。


愚昧无知的百姓啊, 你们有眼不看, 有耳不听, 现在当听这话。


「人子啊,你住在悖逆的家中。他们有眼睛看不见,有耳朵听不见,因为他们是悖逆之家。


因他们将一切头生的经火,我就任凭他们在这供献的事上玷污自己,好叫他们凄凉,使他们知道我是耶和华。


他说:「上帝国的奥秘只叫你们知道;至于别人,就用比喻,叫他们看也看不见,听也听不明。」


他说: 你去告诉这百姓说: 你们听是要听见,却不明白; 看是要看见,却不晓得;


但耶和华到今日没有使你们心能明白,眼能看见,耳能听见。


跟着我们:

广告


广告