Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 1:29 - 新标点和合本 上帝版

29 装满了各样不义、邪恶、贪婪、恶毒;满心是嫉妒、凶杀、争竞、诡诈、毒恨;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 他们心里塞满了各种不义、邪恶、贪婪、阴险、嫉妒、凶杀、纷争、诡诈和恶毒,他们说长道短、

参见章节 复制

中文标准译本

29 他们充满了各种不义、邪恶、贪心、恶毒;满心是嫉妒、凶杀、纷争、欺诈、狠毒;他们搬弄是非、

参见章节 复制

和合本修订版

29 装满了各样不义、邪恶、贪婪、恶毒,满心是嫉妒、凶杀、纷争、诡诈、毒恨,又是毁谤的、

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 装满了各样不义、邪恶、贪婪、恶毒;满心是嫉妒、凶杀、争竞、诡诈、毒恨;

参见章节 复制

新译本

29 这些人充满了各样的不义、邪恶、贪心、阴险;满怀嫉妒、凶杀、好斗、欺诈、幸灾乐祸;又是好说谗言的、

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 充满了他们的是各种邪恶、贪婪和憎恨,满脑子嫉妒、谋杀、争斗、慌言和害人的欲望。他们说闲话、

参见章节 复制




罗马书 1:29
8 交叉引用  

一切恨我的,都交头接耳地议论我; 他们设计要害我。


乖僻人播散纷争; 传舌的,离间密友。


火缺了柴就必熄灭; 无人传舌,争竞便止息。


只是我告诉你们,凡休妻的,若不是为淫乱的缘故,就是叫她作淫妇了;人若娶这被休的妇人,也是犯奸淫了。」


就如经上所记: 没有义人,连一个也没有。


我怕我再来的时候,见你们不合我所想望的,你们见我也不合你们所想望的;又怕有纷争、嫉妒、恼怒、结党、毁谤、谗言、狂傲、混乱的事。


女执事也是如此:必须端庄,不说谗言,有节制,凡事忠心。


我们从前也是无知、悖逆、受迷惑、服事各样私欲,和宴乐,常存恶毒嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。


跟着我们:

广告


广告