Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 1:12 - 新标点和合本 上帝版

12 这样,我在你们中间,因你与我彼此的信心,就可以同得安慰。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 也可以说是借着我们彼此的信心互相激励。

参见章节 复制

中文标准译本

12 这就是说,在你们那里,藉着你们和我里面彼此的信仰,大家可以同得鼓励。

参见章节 复制

和合本修订版

12 也可以说,我在你们中间,因你我彼此的信心而同得安慰。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 这样,我在你们中间,因你与我彼此的信心,就可以同得安慰。

参见章节 复制

新译本

12 也使我在你们中间,借着你我彼此的信心,大家一同得到安慰。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我的意思是,我想用咱们共同的信仰互相鼓励,你们的信仰将帮助我们,我们的信仰也将帮助你们。

参见章节 复制




罗马书 1:12
17 交叉引用  

他到了那里,看见上帝所赐的恩就欢喜,劝勉众人,立定心志,恒久靠主。


因为我切切地想见你们,要把些属灵的恩赐分给你们,使你们可以坚固;


弟兄们,我不愿意你们不知道,我屡次定意往你们那里去,要在你们中间得些果子,如同在其余的外邦人中一样;只是到如今仍有阻隔。


盼望从你们那里经过,得见你们,先与你们彼此交往,心里稍微满足,然后蒙你们送行。


并叫我顺着上帝的旨意,欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。


故此,我们得了安慰。 并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。


一主,一信,一洗,


记念你的眼泪,昼夜切切地想要见你,好叫我满心快乐。


现在写信给提多,就是照着我们共信之道作我真儿子的。愿恩惠、平安从父上帝和我们的救主基督耶稣归与你!


作耶稣基督仆人和使徒的西门·彼得写信给那因我们的上帝和救主耶稣基督之义、与我们同得一样宝贵信心的人。


我见你的儿女,有照我们从父所受之命令遵行真理的,就甚欢喜。


亲爱的弟兄啊,我想尽心写信给你们,论我们同得救恩的时候,就不得不写信劝你们,要为从前一次交付圣徒的真道竭力地争辩。


跟着我们:

广告


广告