罗马书 1:12 - 新标点和合本 上帝版12 这样,我在你们中间,因你与我彼此的信心,就可以同得安慰。 参见章节圣经当代译本修订版12 也可以说是借着我们彼此的信心互相激励。 参见章节中文标准译本12 这就是说,在你们那里,藉着你们和我里面彼此的信仰,大家可以同得鼓励。 参见章节和合本修订版12 也可以说,我在你们中间,因你我彼此的信心而同得安慰。 参见章节新标点和合本 - 神版12 这样,我在你们中间,因你与我彼此的信心,就可以同得安慰。 参见章节新译本12 也使我在你们中间,借着你我彼此的信心,大家一同得到安慰。 参见章节圣经–普通话本12 我的意思是,我想用咱们共同的信仰互相鼓励,你们的信仰将帮助我们,我们的信仰也将帮助你们。 参见章节 |