Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 9:16 - 新标点和合本 上帝版

16 法利赛人中有的说:「这个人不是从上帝来的,因为他不守安息日。」又有人说:「一个罪人怎能行这样的神迹呢?」他们就起了纷争。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 有些法利赛人说:“这人不是从上帝那里来的,因为祂不守安息日。”有些人却说:“罪人怎能行这样的神迹呢?”他们就争论起来。

参见章节 复制

中文标准译本

16 法利赛人中的有些人说:“那个人不是从神那里来的,因为他不守安息日。”有些人却说:“一个罪人怎么能行这样的神迹呢?”他们之间就产生了分裂。

参见章节 复制

和合本修订版

16 于是法利赛人中有的说:“这个人不是从上帝来的,因为他不守安息日。”另有的说:“一个罪人怎能行这样的神迹呢?”他们之间就产生了分裂。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 法利赛人中有的说:「这个人不是从 神来的,因为他不守安息日。」又有人说:「一个罪人怎能行这样的神迹呢?」他们就起了纷争。

参见章节 复制

新译本

16 有几个法利赛人说:“那个人不是从 神那里来的,因为他不守安息日。”另外有些人说:“一个罪人怎能行这样的神迹呢?”他们就起了纷争。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 一些法利赛人开始说: “这人不是从上帝那里来的,因为,他不守安息日的律法。” 另一些人却说: “一个罪人怎么能做出这样的奇迹?”因此,他们之间产生了争执。

参见章节 复制




约翰福音 9:16
18 交叉引用  

那里有一个人枯干了一只手。有人问耶稣说:「安息日治病可以不可以?」意思是要控告他。


法利赛人看见,就对耶稣说:「看哪,你的门徒做安息日不可做的事了!」


管会堂的因为耶稣在安息日治病,就气忿忿地对众人说:「有六日应当做工;那六日之内可以来求医,在安息日却不可。」


犹太人为这些话又起了纷争。


你们当信我,我在父里面,父在我里面;即或不信,也当因我所做的事信我。


我若没有在他们中间行过别人未曾行的事,他们就没有罪;但如今连我与我的父,他们也看见也恨恶了。


这是耶稣所行的头一件神迹,是在加利利的迦拿行的,显出他的荣耀来;他的门徒就信他了。


这人夜里来见耶稣,说:「拉比,我们知道你是由上帝那里来作师傅的;因为你所行的神迹,若没有上帝同在,无人能行。」


那天是安息日,所以犹太人对那医好的人说:「今天是安息日,你拿褥子是不可的。」


但我有比约翰更大的见证;因为父交给我要我成就的事,就是我所做的事,这便见证我是父所差来的。


因此,犹太人彼此争论说:「这个人怎能把他的肉给我们吃呢?」


众人为他纷纷议论,有的说:「他是好人。」有的说:「不然,他是迷惑众人的。」


人若在安息日受割礼,免得违背摩西的律法,我在安息日叫一个人全然好了,你们就向我生气吗?


于是众人因着耶稣起了纷争。


所以法利赛人第二次叫了那从前瞎眼的人来,对他说:「你该将荣耀归给上帝,我们知道这人是个罪人。」


城里的众人就分了党,有附从犹太人的,有附从使徒的。


跟着我们:

广告


广告