Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 7:31 - 新标点和合本 上帝版

31 但众人中间有好些信他的,说:「基督来的时候,他所行的神迹岂能比这人所行的更多吗?」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 有许多人信了耶稣,他们说:“基督来的时候所行的神迹,难道会比这个人行的更多吗?”

参见章节 复制

中文标准译本

31 但是人群中有许多人信了耶稣,他们说:“基督来的时候,难道会比这个人行更多的神迹吗?”

参见章节 复制

和合本修订版

31 但人群中有好些人信他,他们说:“基督来的时候,他所行的神迹难道会比这人行的更多吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 但众人中间有好些信他的,说:「基督来的时候,他所行的神迹岂能比这人所行的更多吗?」

参见章节 复制

新译本

31 群众中有许多人信了他。他们说:“基督来的时候,他所行的神迹,能比这人所行的更多吗?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 不过,还是有很多人信仰了他。他们说: “就是基督来了,也不会比这个人显示更多的奇迹,不是吗?”

参见章节 复制




约翰福音 7:31
19 交叉引用  

众人都惊奇,说:「这不是大卫的子孙吗?」


那些在磐石上的,就是人听道,欢喜领受,但心中没有根,不过暂时相信,及至遇见试炼就退后了。


那些来看马利亚的犹太人见了耶稣所做的事,就多有信他的;


因有好些犹太人为拉撒路的缘故,回去信了耶稣。


虽然如此,官长中却有好些信他的,只因法利赛人的缘故,就不承认,恐怕被赶出会堂。


这是耶稣所行的头一件神迹,是在加利利的迦拿行的,显出他的荣耀来;他的门徒就信他了。


这人夜里来见耶稣,说:「拉比,我们知道你是由上帝那里来作师傅的;因为你所行的神迹,若没有上帝同在,无人能行。」


「你们来看!有一个人将我素来所行的一切事都给我说出来了,莫非这就是基督吗?」


那城里有好些撒马利亚人信了耶稣,因为那妇人作见证说:「他将我素来所行的一切事都给我说出来了。」


有许多人因为看见他在病人身上所行的神迹,就跟随他。


你看他还明明地讲道,他们也不向他说什么,难道官长真知道这是基督吗?


法利赛人中有的说:「这个人不是从上帝来的,因为他不守安息日。」又有人说:「一个罪人怎能行这样的神迹呢?」他们就起了纷争。


西门自己也信了;既受了洗,就常与腓利在一处,看见他所行的神迹和大异能,就甚惊奇。


身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。


跟着我们:

广告


广告