Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 7:23 - 新标点和合本 上帝版

23 人若在安息日受割礼,免得违背摩西的律法,我在安息日叫一个人全然好了,你们就向我生气吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 为了不违背摩西的律法,行割礼的那一天就算是安息日,你们还是照行割礼。那么,我在安息日使一个病人完全康复,你们为什么向我发怒呢?

参见章节 复制

中文标准译本

23 既然人在安息日受割礼,是为了不违犯摩西的律法;那么,因为我在安息日使一个人完全康复,你们就对我生气吗?

参见章节 复制

和合本修订版

23 人若在安息日受割礼,是为了不违背摩西的律法,我在安息日使一个人痊愈了,你们就向我发怒吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 人若在安息日受割礼,免得违背摩西的律法,我在安息日叫一个人全然好了,你们就向我生气吗?

参见章节 复制

新译本

23 如果人在安息日行割礼,为的是要遵守摩西的律法,那么我在安息日使一个人全身健康,你们就向我生气吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 如果一个人在安息日受割礼,为的是不违反摩西律法,那么我在安息日治好一个人的整个身体,为什么你们就对我感到愤怒呢?

参见章节 复制




约翰福音 7:23
9 交叉引用  

所以你们要守安息日,以为圣日。凡干犯这日的,必要把他治死;凡在这日做工的,必从民中剪除。


那里有一个人枯干了一只手。有人问耶稣说:「安息日治病可以不可以?」意思是要控告他。


法利赛人看见,就对耶稣说:「看哪,你的门徒做安息日不可做的事了!」


再者,律法上所记的,当安息日,祭司在殿里犯了安息日还是没有罪,你们没有念过吗?


那天是安息日,所以犹太人对那医好的人说:「今天是安息日,你拿褥子是不可的。」


耶稣说:「我做了一件事,你们都以为希奇。


法利赛人中有的说:「这个人不是从上帝来的,因为他不守安息日。」又有人说:「一个罪人怎能行这样的神迹呢?」他们就起了纷争。


跟着我们:

广告


广告