Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 6:68 - 新标点和合本 上帝版

68 西门·彼得回答说:「主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

68 西门·彼得答道:“主啊!你有永生之道,我们还跟从谁呢?

参见章节 复制

中文标准译本

68 西门彼得回答:“主啊,你有永恒生命的话语,我们还去归从谁呢?

参见章节 复制

和合本修订版

68 西门.彼得回答他:“主啊,你有永生之道,我们还跟从谁呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

68 西门‧彼得回答说:「主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢?

参见章节 复制

新译本

68 西门.彼得回答:“主啊,你有永生之道,我们还跟从谁呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

68 西门彼得回答: “主,我们到哪里去呢?您有赋予永生的道。

参见章节 复制




约翰福音 6:68
17 交叉引用  

除你以外,在天上我有谁呢? 除你以外,在地上我也没有所爱慕的。


西门·彼得回答说:「你是基督,是永生上帝的儿子。」


又问他们说:「你们说我是谁?」彼得回答说:「你是基督。」


耶稣说:「你们说我是谁?」彼得回答说:「是上帝所立的基督。」


因为我没有凭着自己讲,惟有差我来的父已经给我命令,叫我说什么,讲什么。


我也知道他的命令就是永生。故此,我所讲的话正是照着父对我所说的。」


因为你所赐给我的道,我已经赐给他们,他们也领受了,又确实知道,我是从你出来的,并且信你差了我来。


我实实在在地告诉你们,那听我话、又信差我来者的,就有永生;不至于定罪,是已经出死入生了。


因为我父的意思是叫一切见子而信的人得永生,并且在末日我要叫他复活。」


叫人活着的乃是灵,肉体是无益的。我对你们所说的话就是灵,就是生命。


「弟兄们,亚伯拉罕的子孙和你们中间敬畏上帝的人哪,这救世的道是传给我们的。


除他以外,别无拯救;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。」


说:「你们去站在殿里,把这生命的道都讲给百姓听。」


这人曾在旷野会中和西奈山上,与那对他说话的天使同在,又与我们的祖宗同在,并且领受活泼的圣言传给我们。


跟着我们:

广告


广告