Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 6:42 - 新标点和合本 上帝版

42 说:「这不是约瑟的儿子耶稣吗?他的父母我们岂不认得吗?他如今怎么说『我是从天上降下来的』呢?」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

42 说:“这不是约瑟的儿子耶稣吗?祂的父母,我们都认识,祂现在怎么能说自己是从天上降下来的呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

42 并说:“这不就是约瑟的儿子耶稣吗?我们不都认识他的父母吗?现在他怎么说‘我是从天上降下来的’呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

42 说:“这不是约瑟的儿子耶稣吗?我们岂不认得他的父母吗?现在他怎么说‘我是从天上降下来的’呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

42 说:「这不是约瑟的儿子耶稣吗?他的父母我们岂不认得吗?他如今怎么说『我是从天上降下来的』呢?」

参见章节 复制

新译本

42 他们说:“这不是约瑟的儿子耶稣吗?他的父母我们不都认识吗?他现在怎么说‘我是从天上降下来的’呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

42 他们说: “这个耶稣难道不是约瑟的儿子吗?我们难道不认识他父母吗?他现在怎么能说‘我来自天堂’呢?”

参见章节 复制




约翰福音 6:42
13 交叉引用  

这不是那木匠吗?不是马利亚的儿子雅各、约西、犹大、西门的长兄吗?他妹妹们不也是在我们这里吗?」他们就厌弃他。


众人都称赞他,并希奇他口中所出的恩言;又说:「这不是约瑟的儿子吗?」


腓力找着拿但业,对他说:「摩西在律法上所写的和众先知所记的那一位,我们遇见了,就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。」


除了从天降下、仍旧在天的人子,没有人升过天。


因为我从天上降下来,不是要按自己的意思行,乃是要按那差我来者的意思行。


耶稣回答说:「你们不要大家议论。


倘或你们看见人子升到他原来所在之处,怎么样呢?


列祖就是他们的祖宗;按肉体说,基督也是从他们出来的。他是在万有之上,永远可称颂的上帝。阿们!


头一个人是出于地,乃属土;第二个人是出于天。


及至时候满足,上帝就差遣他的儿子,为女子所生,且生在律法以下,


跟着我们:

广告


广告