Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 17:21 - 新标点和合本 上帝版

21 使他们都合而为一。正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,叫世人可以信你差了我来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 使他们都合而为一,正如父你在我里面,我在你里面一样,使他们也在我们里面,好让世人相信是你差我来的。

参见章节 复制

中文标准译本

21 愿他们都合而为一。 父啊, 正如你在我里面 ,我也在你里面, 愿他们也在我们里面, 好让世界相信是你差派了我。

参见章节 复制

和合本修订版

21 使他们都合而为一。正如父你在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,好让世人信是你差我来的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 使他们都合而为一。正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,叫世人可以信你差了我来。

参见章节 复制

新译本

21 使他们都合而为一,像父你在我里面,我在你里面一样;使他们也在我们里面,让世人相信你差了我来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 我祈祷他们全部成为一体。父啊,正如您中有我,我中有您一样,愿他们也在我们之中。愿他们成为一体,为的是让全世界相信我是您派来的。

参见章节 复制




约翰福音 17:21
37 交叉引用  

我要使他们彼此同心同道,好叫他们永远敬畏我,使他们和他们后世的子孙得福乐,


那时,我必使万民用清洁的言语 好求告我—耶和华的名, 同心合意地事奉我。


耶和华必作全地的王。那日耶和华必为独一无二的,他的名也是独一无二的。


若一国自相纷争,那国就站立不住;


我另外有羊,不是这圈里的;我必须领他们来,他们也要听我的声音,并且要合成一群,归一个牧人了。


我与父原为一。」


我若行了,你们纵然不信我,也当信这些事,叫你们又知道又明白父在我里面,我也在父里面。」


我也知道你常听我,但我说这话是为周围站着的众人,叫他们信是你差了我来。」


上帝要因自己荣耀人子,并且要快快地荣耀他。


你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。」


从今以后,我不在世上,他们却在世上;我往你那里去。圣父啊,求你因你所赐给我的名保守他们,叫他们合而为一像我们一样。


你怎样差我到世上,我也照样差他们到世上。


「我不但为这些人祈求,也为那些因他们的话信我的人祈求,


公义的父啊,世人未曾认识你,我却认识你;这些人也知道你差了我来。


认识你—独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。


因为你所赐给我的道,我已经赐给他们,他们也领受了,又确实知道,我是从你出来的,并且信你差了我来。


因为上帝差他的儿子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。


叫人都尊敬子如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。


他们天天同心合意恒切地在殿里,且在家中擘饼,存着欢喜、诚实的心用饭,


那许多信的人都是一心一意的,没有一人说他的东西有一样是自己的,都是大家公用。


我们这许多人,在基督里成为一身,互相联络作肢体,也是如此。


弟兄们,我借我们主耶稣基督的名劝你们都说一样的话。你们中间也不可分党,只要一心一意,彼此相合。


就如身子是一个,却有许多肢体;而且肢体虽多,仍是一个身子;基督也是这样。


但与主联合的,便是与主成为一灵。


并不分犹太人、希腊人,自主的、为奴的,或男或女,因为你们在基督耶稣里都成为一了。


只要你们行事为人与基督的福音相称,叫我或来见你们,或不在你们那里,可以听见你们的景况,知道你们同有一个心志,站立得稳,为所信的福音齐心努力。


我们将所看见、所听见的传给你们,使你们与我们相交。我们乃是与父并他儿子耶稣基督相交的。


并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。


跟着我们:

广告


广告