Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 11:11 - 新标点和合本 上帝版

11 耶稣说了这话,随后对他们说:「我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 接着耶稣又说:“我们的朋友拉撒路已经睡了,我去叫醒他。”

参见章节 复制

中文标准译本

11 耶稣讲了这些话,然后对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我要去叫醒他。”

参见章节 复制

和合本修订版

11 耶稣说了这些话,随后对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 耶稣说了这话,随后对他们说:「我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。」

参见章节 复制

新译本

11 耶稣说完了这些话,跟着又对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我要去唤醒他。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 然后,他又告诉他们: “我们的朋友拉撒路睡着了,我去叫醒他。”

参见章节 复制




约翰福音 11:11
25 交叉引用  

基哈西先去,把杖放在孩子脸上,却没有声音,也没有动静。基哈西就迎着以利沙回来,告诉他说:「孩子还没有醒过来。」


我们的上帝啊,你不是曾在你民以色列人面前驱逐这地的居民,将这地赐给你朋友亚伯拉罕的后裔永远为业吗?


耶和华与摩西面对面说话,好像人与朋友说话一般。摩西转到营里去,惟有他的帮手—一个少年人嫩的儿子约书亚不离开会幕。


惟你以色列—我的仆人, 雅各—我所拣选的, 我朋友亚伯拉罕的后裔,


睡在尘埃中的,必有多人复醒。其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的。


坟墓也开了,已睡圣徒的身体多有起来的。


就说:「退去吧!这闺女不是死了,是睡着了。」他们就嗤笑他。


进到里面,就对他们说:「为什么乱嚷哭泣呢?孩子不是死了,是睡着了。」


若在黑夜走路,就必跌倒,因为他没有光。」


门徒说:「主啊,他若睡了,就必好了。」


耶稣这话是指着他死说的,他们却以为是说照常睡了。


她姊妹两个就打发人去见耶稣,说:「主啊,你所爱的人病了。」


娶新妇的就是新郎;新郎的朋友站着,听见新郎的声音就甚喜乐。故此,我这喜乐满足了。


又跪下大声喊着说:「主啊,不要将这罪归于他们!」说了这话,就睡了。扫罗也喜悦他被害。


就是在基督里睡了的人也灭亡了。


你们要醒悟为善,不要犯罪,因为有人不认识上帝。我说这话是要叫你们羞愧。


我如今把一件奥秘的事告诉你们:我们不是都要睡觉,乃是都要改变,


所以主说: 你这睡着的人当醒过来, 从死里复活! 基督就要光照你了。


耶和华又对摩西说:「你必和你列祖同睡。这百姓要起来,在他们所要去的地上,在那地的人中,随从外邦神行邪淫,离弃我,违背我与他们所立的约。


他替我们死,叫我们无论醒着,睡着,都与他同活。


这就应验经上所说:「亚伯拉罕信上帝,这就算为他的义。」他又得称为上帝的朋友。


跟着我们:

广告


广告