Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 10:32 - 新标点和合本 上帝版

32 耶稣对他们说:「我从父显出许多善事给你们看,你们是为哪一件拿石头打我呢?」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 耶稣就问他们:“我将许多从父而来的善行显给你们看,你们为了哪一件事拿石头打我呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

32 耶稣对他们说:“我把很多从父而来的美好之事显给你们看了,你们是为哪一件要用石头砸死我呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

32 耶稣回应他们:“我做了许多从父那里来的善事给你们看,你们是为哪一件拿石头打我呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 耶稣对他们说:「我从父显出许多善事给你们看,你们是为哪一件拿石头打我呢?」

参见章节 复制

新译本

32 耶稣对他们说:“我把许多从父那里来的善事显给你们看,你们因哪一件要用石头打我呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 耶稣说: “我让你们看到了父的许多善迹,你们为了哪桩善迹打我?”

参见章节 复制




约翰福音 10:32
16 交叉引用  

他们向我以恶报善, 使我的灵魂孤苦。


我又见人为一切的劳碌和各样灵巧的工作就被邻舍嫉妒。这也是虚空,也是捕风。


耶利米又对西底家王说:「我在什么事上得罪你,或你的臣仆,或这百姓,你竟将我囚在监里呢?


就是瞎子看见,瘸子行走,长大麻风的洁净,聋子听见,死人复活,穷人有福音传给他们。


耶稣回答说:「我已经告诉你们,你们不信。我奉我父之名所行的事可以为我作见证;


犹太人又拿起石头来要打他。


犹太人回答说:「我们不是为善事拿石头打你,是为你说僭妄的话;又为你是个人,反将自己当作上帝。」


我若不行我父的事,你们就不必信我;


但我有比约翰更大的见证;因为父交给我要我成就的事,就是我所做的事,这便见证我是父所差来的。


上帝怎样以圣灵和能力膏拿撒勒人耶稣,这都是你们知道的。他周流四方,行善事,医好凡被魔鬼压制的人,因为上帝与他同在。


「以色列人哪,请听我的话:上帝借着拿撒勒人耶稣在你们中间施行异能、奇事、神迹,将他证明出来,这是你们自己知道的。


不可像该隐;他是属那恶者,杀了他的兄弟。为什么杀了他呢?因自己的行为是恶的,兄弟的行为是善的。


跟着我们:

广告


广告