Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 2:26 - 新标点和合本 上帝版

26 我将这些话写给你们,是指着那引诱你们的人说的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 我写这些话给你们,是针对那些诱骗你们的人。

参见章节 复制

中文标准译本

26 我写给你们的这些,是关于迷惑你们之人的。

参见章节 复制

和合本修订版

26 我将这些话写给你们,是论到那些迷惑你们的人说的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 我将这些话写给你们,是指着那引诱你们的人说的。

参见章节 复制

新译本

26 我把这些事写给你们,是指着那些欺骗你们的人说的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 我给你们写的这封信,是关于那些企图引诱你们误入歧途的人的。

参见章节 复制




约翰一书 2:26
12 交叉引用  

义人引导他的邻舍; 恶人的道叫人失迷。


因为他们诱惑我的百姓,说:『平安!』其实没有平安,就像有人立起墙壁,他们倒用未泡透的灰抹上。


因为假基督、假先知将要起来,显神迹奇事,倘若能行,就把选民迷惑了。


不可让人因着故意谦虚和敬拜天使,就夺去你们的奖赏。这等人拘泥在所见过的,随着自己的欲心,无故地自高自大,


你们要谨慎,恐怕有人用他的理学和虚空的妄言,不照着基督,乃照人间的遗传和世上的小学就把你们掳去。


圣灵明说,在后来的时候,必有人离弃真道,听从那引诱人的邪灵和鬼魔的道理。


只是作恶的和迷惑人的,必越久越恶,他欺哄人,也被人欺哄。


小子们哪,不要被人诱惑。行义的才是义人,正如主是义的一样。


因为世上有许多迷惑人的出来,他们不认耶稣基督是成了肉身来的;这就是那迷惑人、敌基督的。


跟着我们:

广告


广告