Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 8:6 - 新标点和合本 上帝版

6 你若清洁正直, 他必定为你起来, 使你公义的居所兴旺。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 你若纯洁、正直, 祂必起身相助, 恢复你公义的家园。

参见章节 复制

和合本修订版

6 你若纯洁正直, 他必定为你兴起, 使你公义的居所兴旺。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 你若清洁正直, 他必定为你起来, 使你公义的居所兴旺。

参见章节 复制

新译本

6 你若又洁净又正直, 他就必为你奋起, 复兴你公义的居所。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 如果你是纯洁和正直的, 上帝就一定会帮助你。 他会恢复你的田园家室, 作为对你正直的证明。

参见章节 复制




约伯记 8:6
20 交叉引用  

耶和华问撒但说:「你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人像他完全正直,敬畏上帝,远离恶事。」


你手里若有罪孽, 就当远远地除掉, 也不容非义住在你帐棚之中。


我的手中却无强暴; 我的祈祷也是清洁。


甚至使贫穷人的哀声达到他那里; 他也听了困苦人的哀声。


你必知道你帐棚平安, 要查看你的羊圈,一无所失;


慈爱的人,你以慈爱待他; 完全的人,你以完全待他。


主啊,求你睡醒,为何尽睡呢? 求你兴起,不要永远丢弃我们!


耶和华啊,求你在怒中起来, 挺身而立,抵挡我敌人的暴怒! 求你为我兴起!你已经命定施行审判!


恶人献祭,为耶和华所憎恶; 正直人祈祷,为他所喜悦。


耶和华咒诅恶人的家庭, 赐福与义人的居所。


你们举手祷告,我必遮眼不看; 就是你们多多地祈祷,我也不听。 你们的手都满了杀人的血。


你们要论义人说:他必享福乐, 因为要吃自己行为所结的果子。


耶和华的膀臂啊,兴起!兴起! 以能力为衣穿上, 像古时的年日、上古的世代兴起一样。 从前砍碎拉哈伯、 刺透大鱼的,不是你吗?


我愿男人无忿怒,无争论,举起圣洁的手,随处祷告;


跟着我们:

广告


广告