Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 34:18 - 新标点和合本 上帝版

18 他对君王说:你是鄙陋的; 对贵臣说:你是邪恶的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 祂可以称君王为废物, 称权贵为恶徒。

参见章节 复制

和合本修订版

18 你会对君王说:‘你是卑鄙的’; 对贵族说:‘你们是邪恶的’吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 他对君王说:你是鄙陋的; 对贵臣说:你是邪恶的。

参见章节 复制

新译本

18 他不是对君王说:‘你是匪徒’, 又对贵族说:‘你们是恶人’吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 谁能喝斥君王: ‘你鄙陋!’ 谁能遣责贵胄: ‘你邪恶!’ 只有上帝!

参见章节 复制




约伯记 34:18
10 交叉引用  

难道恨恶公平的可以掌权吗? 那有公义的、有大能的,岂可定他有罪吗?


他待王子不徇情面, 也不看重富足的过于贫穷的, 因为都是他手所造。


「不可毁谤上帝;也不可毁谤你百姓的官长。


刑罚义人为不善; 责打君子为不义。


保罗对他说:「你这粉饰的墙,上帝要打你!你坐堂为的是按律法审问我,你竟违背律法,吩咐人打我吗?」


保罗说:「弟兄们,我不晓得他是大祭司;经上记着说:『不可毁谤你百姓的官长。』」


凡人所当得的,就给他。当得粮的,给他纳粮;当得税的,给他上税;当惧怕的,惧怕他;当恭敬的,恭敬他。


务要尊敬众人,亲爱教中的弟兄,敬畏上帝,尊敬君王。


那些随肉身、纵污秽的情欲、轻慢主治之人的,更是如此。 他们胆大任性,毁谤在尊位的,也不知惧怕。


这些作梦的人也像他们污秽身体,轻慢主治的,毁谤在尊位的。


跟着我们:

广告


广告