Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 32:21 - 新标点和合本 上帝版

21 我必不看人的情面, 也不奉承人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 我不看人的情面, 也不奉承人。

参见章节 复制

和合本修订版

21 我必不看人的情面, 也不奉承人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 我必不看人的情面, 也不奉承人。

参见章节 复制

新译本

21 我必不徇人的情面, 也不奉承人,

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 我不会偏袒任何一方, 也不想取悦任何人。

参见章节 复制




约伯记 32:21
18 交叉引用  

婢女又想,我主我王的话必安慰我;因为我主我王能辨别是非,如同上帝的使者一样。惟愿耶和华—你的上帝与你同在!」


王的仆人约押如此行,为要挽回这事。我主的智慧却如上帝使者的智慧,能知世上一切事。」


你们若暗中徇情, 他必要责备你们。


你们要为上帝徇情吗? 要为他争论吗?


我要说话,使我舒畅; 我要开口回答。


我不晓得奉承; 若奉承,造我的主必快快除灭我。


我的言语要发明心中所存的正直; 我所知道的,我嘴唇要诚实地说出。


他待王子不徇情面, 也不看重富足的过于贫穷的, 因为都是他手所造。


说:你们审判不秉公义, 徇恶人的情面,要到几时呢? (细拉)


以下也是智慧人的箴言: 审判时看人情面是不好的。


责备人的,后来蒙人喜悦, 多于那用舌头谄媚人的。


「你们施行审判,不可行不义;不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公义审判你的邻舍。


所以我使你们被众人藐视,看为下贱;因你们不守我的道,竟在律法上瞻徇情面。」


就打发他们的门徒同希律党的人去见耶稣,说:「夫子,我们知道你是诚实人,并且诚诚实实传上帝的道,什么人你都不徇情面,因为你不看人的外貌。


审判的时候,不可看人的外貌;听讼不可分贵贱,不可惧怕人,因为审判是属乎上帝的。若有难断的案件,可以呈到我这里,我就判断。』


不可屈枉正直;不可看人的外貌。也不可受贿赂;因为贿赂能叫智慧人的眼变瞎了,又能颠倒义人的话。


跟着我们:

广告


广告