约伯记 32:2 - 新标点和合本 上帝版2 那时有布西人兰族巴拉迦的儿子以利户向约伯发怒;因约伯自以为义,不以上帝为义。 参见章节圣经当代译本修订版2 那时,兰族的布西人巴拉迦的儿子以利户对约伯很恼火,因为约伯自以为义,不承认上帝的公义。 参见章节和合本修订版2 那时布西人,兰族巴拉迦的儿子以利户发怒了。他向约伯发怒,因约伯自以为义,不以上帝为义。 参见章节新标点和合本 - 神版2 那时有布西人兰族巴拉迦的儿子以利户向约伯发怒;因约伯自以为义,不以 神为义。 参见章节新译本2 那时,布西人兰族巴拉迦的儿子以利户发怒了;他向约伯发怒,因为他在 神面前自以为义。 参见章节圣经–普通话本2 当时,有一个名叫以利户的布西人,属兰宗族,是巴拉迦的儿子。他对约伯自以为比上帝还要正确的言论感到愤怒, 参见章节 |