Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 3:21 - 新标点和合本 上帝版

21 他们切望死,却不得死; 求死,胜于求隐藏的珍宝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 他们等候死亡却等不到, 他们求死胜于求宝藏。

参见章节 复制

和合本修订版

21 他们等死,却不得死; 求死,胜于求隐藏的珍宝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 他们切望死,却不得死; 求死,胜于求隐藏的珍宝。

参见章节 复制

新译本

21 他们想死却死不了,找死胜于找宝藏;

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 他们一心求死,却求死不得; 他们求死,胜过寻求埋在地下的财宝,

参见章节 复制




约伯记 3:21
13 交叉引用  

自己在旷野走了一日的路程,来到一棵罗腾树下,就坐在那里求死,说:「耶和华啊,罢了!求你取我的性命,因为我不胜于我的列祖。」


但恶人的眼目必要失明。 他们无路可逃; 他们的指望就是气绝。


他们寻见坟墓就快乐, 极其欢喜。


惟愿我得着所求的, 愿上帝赐我所切望的;


就是愿上帝把我压碎, 伸手将我剪除。


甚至我宁肯噎死,宁肯死亡, 胜似留我这一身的骨头。


寻找它,如寻找银子, 搜求它,如搜求隐藏的珍宝,


因此,我赞叹那早已死的死人,胜过那还活着的活人。


并且这恶族所剩下的民在我所赶他们到的各处,宁可拣死不拣生。这是万军之耶和华说的。」


耶和华啊,现在求你取我的命吧!因为我死了比活着还好。」


日头出来的时候,上帝安排炎热的东风,日头曝晒约拿的头,使他发昏,他就为自己求死,说:「我死了比活着还好!」


你这样待我,我若在你眼前蒙恩,求你立时将我杀了,不叫我见自己的苦情。」


在那些日子,人要求死,决不得死;愿意死,死却远避他们。


跟着我们:

广告


广告