Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 27:23 - 新标点和合本 上帝版

23 人要向他拍掌, 并要发叱声,使他离开本处。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 狂风向他拍掌, 呼啸着吹走他。

参见章节 复制

和合本修订版

23 风要因他拍掌, 并要发叱声,使他离开原地。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 人要向他拍掌, 并要发叱声,使他离开本处。

参见章节 复制

新译本

23 有人向他拍掌, 发咝声赶他离开原来的地方。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 狂风对着他鼓掌嗤笑, 尖啸着嘲笑他逃离家门的狼狈。”

参见章节 复制




约伯记 27:23
15 交叉引用  

这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶、嗤笑,说:『耶和华为何向这地和这殿如此行呢?』


他必从光明中被撵到黑暗里, 必被赶出世界。


他必飞去如梦,不再寻见, 速被赶去,如夜间的异象。


银子有矿; 炼金有方。


他在罪上又加悖逆; 在我们中间拍手, 用许多言语轻慢上帝。


他不再回自己的家; 故土也不再认识他。


义人享福,合城喜乐; 恶人灭亡,人都欢呼。


我必使这城令人惊骇嗤笑;凡经过的人,必因这城所遭的灾惊骇嗤笑。


凡过路的都向你拍掌。 他们向耶路撒冷城嗤笑,摇头,说: 难道人所称为全美的, 称为全地所喜悦的,就是这城吗?


主耶和华如此说:「因你拍手顿足,以满心的恨恶向以色列地欢喜,


因为你守暗利的恶规, 行亚哈家一切所行的, 顺从他们的计谋; 因此,我必使你荒凉, 使你的居民令人嗤笑, 你们也必担当我民的羞辱。


你的损伤无法医治; 你的伤痕极其重大。 凡听你信息的必都因此向你拍掌。 你所行的恶谁没有时常遭遇呢?


这是素来欢乐安然居住的城, 心里说:惟有我,除我以外再没有别的; 现在何竟荒凉成为野兽躺卧之处! 凡经过的人都必摇手嗤笑她。


天哪,众圣徒、众使徒、众先知啊, 你们都要因她欢喜, 因为上帝已经在她身上伸了你们的冤。


跟着我们:

广告


广告