Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 23:16 - 新标点和合本 上帝版

16 上帝使我丧胆; 全能者使我惊惶。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 上帝使我心惊胆战, 全能者使我惊恐不安。

参见章节 复制

和合本修订版

16 上帝使我丧胆, 全能者使我惊惶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 神使我丧胆; 全能者使我惊惶。

参见章节 复制

新译本

16 神使我心里胆怯, 全能者使我惊惶,

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 他使我胆战心惊, 失魂落魄。

参见章节 复制




约伯记 23:16
11 交叉引用  

我素来安逸,他折断我, 掐住我的颈项,把我摔碎, 又立我为他的箭靶子。


所以我在他面前惊惶; 我思念这事便惧怕他。


上帝夺去我的理,全能者使我心中愁苦。 我指着永生的上帝起誓:


我如水被倒出来; 我的骨头都脱了节; 我心在我里面如蜡熔化。


你的烈怒漫过我身; 你的惊吓把我剪除。


我必不永远相争,也不长久发怒, 恐怕我所造的人与灵性都必发昏。


那时我说:「祸哉!我灭亡了!因为我是嘴唇不洁的人,又住在嘴唇不洁的民中,又因我眼见大君王—万军之耶和华。」


你们不要心惊胆怯, 也不要因境内所听见的风声惧怕; 因为这年有风声传来; 那年也有风声传来, 境内有强暴的事, 官长攻击官长。


哀哉!耶和华的日子临近了。 这日来到,好像毁灭从全能者来到。


说:『以色列人哪,你们当听,你们今日将要与仇敌争战,不要胆怯,不要惧怕战兢,也不要因他们惊恐;


拿俄米对她们说:「不要叫我拿俄米,要叫我玛拉,因为全能者使我受了大苦。


跟着我们:

广告


广告